Chào Mừng Các Bạn Đã Ghé Thăm . . . . .... K3CTCT

Dịch từ Anh Ngử tới các ngôn ngử khác

Thứ Ba, 6 tháng 7, 2010

The Dark Journey:Inside de Reeducation Camps of Vietcong

HÀNH TRÌNH TRONG VIỆT NAM CỦA TRÁI TIM U UẤT
________________________________________________________________________________________________
( Bài viết của ký giả Eisbett Norman, 45 năm phục vụ trong ngành truyền thông, nay đã hưu trí, nguyên phụ tá chủ bút nhật báo lớn nhất miền Tây nước Úc Đại Lợi The West Australian với một triệu đọc giả, nói về quyển sách THE DARK JOURNEY của người tù chính trị Trương Minh Hòa).



TÓM LƯỢC BÀI BÁO: (Đăng vào thứ hai, ngày 10 tháng 3 năm 2010).
Hồi ức của một cựu tù nhân, nói về sự tàn ác trong trại tù Cộng Sản Việt Nam.

Trương Minh Hòa trải qua giai đoạn 6 năm tù đày đói khổ trong trại cải tạo Việt Cộng sau cuộc chiến Việt Nam. Hầu hết các trại tù thành lập ở vùng rừng hoang vu, người tù ăn cả côn trùng, chuột, rắn, trái cây rừng... để sống trong lao động khổ sai. Tùy theo tình hình mỗi trại tù, thông thường qui định 3 tháng thăm nuôi một lần, Trương Minh Hòa có dự định bí mật là học Anh ngữ, vì trong trại tù, các thứ tiếng nước ngoài như Anh, Pháp.... đều là phản động; ngoại trừ tiếng Nga và Tàu, nên việc học Anh ngữ vô cùng khó khăn, bí mật. Trương Minh Hòa nói cho thân nhân thăm nuôi là xé quyển tự điển thành từng trang, đoạn dùng hồ ghép lại thành mảnh lớn, dùng gói những món đồ thăm nuôi, làm như vậy qua mắt được bọn cán bộ, quản giáo. Việc học khó khăn, thiếu tất cả phương tiện, nên Hòa dùng ngón tay vẽ vào không khí những chữ trong giấy gói đồ thăm nuôi, đến khi thuộc lòng, xé thành từng miếng, trở thành giấy vò hút thuốc.

Sự kiên trì học tiếng Anh trong nhà tù Việt Cộng được đến đáp qua tác phẩm The Dark Journey, được nhà xuất bản The Strategic Publishing group ở Nữu Ước ( New York) vừa phát hành trên thị trường, quyển ký ức đầy lao khổ của người tù cải tạo dầy 246 trang, là nhân chứng sống, mô tả sự tàn bạo của chế độ Cộng Sản trong các nhà tù được ngụy trang bằng trại cải tạo, do bạo quyền thành lập sau khi họ cưỡng chiếm miền Nam, chỉ nhằm mục đích hành hạ, trả thù những ai từng chống lại đảng Cộng Sản Bắc Việt xâm nhập từ miền bắc và Việt Cộng ở miền Nam, đều là đồng chí, đồng bọn cả.

Trương Minh Hòa bị kết án với tội danh" Thiếu úy, phân chi khu phó", thật là khôi hài, khi cấp bậc trong quân đội, được coi là tội danh. Hàng trăm ngàn người bị hành hạ sau khi miền năm rơi vào tay giặc Cộng ngày 30 tháng 4 năm 1975, Trương Minh Hòa đã vào tù từ ngày 2 tháng năm 1975.
Trại tù trong điều kiện khắc nghiệt, do chính tù nhân đốn cây, dựng lên. Sự tàn ác của Việt Cộng đối với tù như cùm giò (quyện) bằng thanh sát lâu dài, nên khi được mở cùm, chân bị phù, không thể đứng nổi. Trong trại tù, những hộp sắt (connex) biệt giam như lò lửa. Sinh hoạt thường nhật, là hàng đêm phải họp, có khi mất tới 4 giờ để bị tẩy não. Có trại với những nhà dài, chứa 1, 500 người, quá tải hàng 500 người....tù phải tự kiểm, đấu tố lẫn nhau, thật là man rợ.

Sau khi trốn thoát khỏi chế độ Việt Cộng, đến miền Tây Úc dưới chương trình tỵ nạn từ năm 1982, kết hôn với Thanh, làm việc tại vùng Katanning, bắt đầu đi làm và cũng là năm mà quyển sách được bắt đầu viết năm 1984. Hai người có đứa con gái là Gemma, nay 23 tuổi.
Trương Minh Hòa tâm sự: những ấn tượng tàn bạo trong nhà tù Việt Cộng không bao giờ quên, cảnh 6 năm tù ngủ trên mặt đất, đói và thường trực bị khủng bố tinh thần từ cái gọi là chính sách, nếu không tuân thủ ắt bị giết hại.

Thanh nói trong nước mắt trong niềm thông cảm người chồng sau bao năm bị Việt Cộng hành hạ dã man, với những đêm trải qua cơn ác mộng về nhà tù và thức giấc, khi nói một mình về những người bạn tù.

Ngày nay, Trương Minh Hòa rất sung sướng sau 25 năm, quyển The Dark Journey xuất bản, để nói lên cho thế giới biết về Việt Cộng qua câu chuyện thật: Việt Cộng mạo danh cách mạng, thực chất chỉ là giết người, cướp của và không có dân chủ.

Phần cuối, Hòa tâm sự: "Tôi đã chịu đựng quá nhiều đau đớn và sống sót. Nhất là quyển sách nầy xin được viết thay cho những người đã ngã gục trong các nhà tù và nạn nhân sống sót nhưng vì già yếu hoặc không thể viết lên câu chuyện của mình bằng Anh ngữ."

_________________________________________________

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét